Difference between revisions of "Getting the Processor Information en Español"

From FreekiWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Changed bottom section to Victor's Spanish corrections)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 8: Line 8:
  
 
     addstuff        [label="If needed, add \nRAM, VIDEO\nand/or POWER SUPPLY",
 
     addstuff        [label="If needed, add \nRAM, VIDEO\nand/or POWER SUPPLY",
                     label="Si usted necesita, instalar \nRAM, VIDEO\ny/o POWER SUPPLY",
+
                     label="Si es necesario, instale\nmemoria, video\ny/o fuente de poder",
 
                     shape="box"]
 
                     shape="box"]
 
     bios            [label="Try to\nget into BIOS\nCan you get the\nPROCESSOR INFO?",
 
     bios            [label="Try to\nget into BIOS\nCan you get the\nPROCESSOR INFO?",
                     label="Intente\naccesar a BIOS\n¿Puede usted obtener\nla información del PROCESSOR ?"]
+
                     label="Intente\naccesar a BIOS\n¿Puede usted obtener\nla información \ndel \nPROCESSOR ?"]
 
     blowncaps      [label="Can you see any\nBLOWN CAPS?",
 
     blowncaps      [label="Can you see any\nBLOWN CAPS?",
                     label="¿Puede usted ver alguna\nBLOWN CAPS?"]
+
                     label="¿Puede ver un\ntransistor \nquemado \no \ndefectuoso?"]
 
     checkconnect    [label="Check the\ncables and connections\n(see note below).\nDoes it POWER ON?",
 
     checkconnect    [label="Check the\ncables and connections\n(see note below).\nDoes it POWER ON?",
                     label="Verifique los\ncables y conecciones\n(Véase nota debajo)\n¿El SISTEMA ENCIENDE?"]
+
                     label="Verifique los\ncables y conecciones\n(Véase nota abajo)\n¿El SISTEMA ENCIENDE?"]
 
     checktight      [label="Check to make sure\nall cards and memory sticks are\nproperly seated",
 
     checktight      [label="Check to make sure\nall cards and memory sticks are\nproperly seated",
                     label="Verifique cuidadosamente que\ntodas las tarjetas y memorias estén\ncorrectamente instaladas",
+
                     label="Verifique cuidadosamente que\ntodas las tarjetas \ny memorias \nestén\ncorrectamente instaladas",
 
                     shape="box"]
 
                     shape="box"]
 
     disconnect      [label="Disconnect the\nHARD DRIVE CABLE\nfrom the\nMOTHERBOARD",
 
     disconnect      [label="Disconnect the\nHARD DRIVE CABLE\nfrom the\nMOTHERBOARD",
Line 25: Line 25:
 
                     label="Regrese al\nDIAGRAMA PRINCIPAL",
 
                     label="Regrese al\nDIAGRAMA PRINCIPAL",
 
                     shape="box", style="dashed", color="red", URL="/index.php/System_Evaluation_Overview"]
 
                     shape="box", style="dashed", color="red", URL="/index.php/System_Evaluation_Overview"]
     manualdetermine [label="Use an\nALTERNATIVE METHOD\nto determine the proc info",  
+
     manualdetermine [label="Check in with instructor!\nUse an\nALTERNATIVE METHOD\nto determine the proc info",  
                     label="Use un\nMETODO ALTERNATIVO\npara obtener la INFO del PROCESADOR",
+
                     label="Use un\nMETODO \nALTERNATIVO\npara obtener la INFO \ndel PROCESADOR",
 
                     URL="/index.php/System_Evaluation_Overview", shape="box"]
 
                     URL="/index.php/System_Evaluation_Overview", shape="box"]
 
     plugin          [label="Plug in MONITOR,\nKEYBOARD,\nand POWER CORD",
 
     plugin          [label="Plug in MONITOR,\nKEYBOARD,\nand POWER CORD",
Line 34: Line 34:
 
                     label="¿Despliega alguna\nINFORMACIÓN?"]
 
                     label="¿Despliega alguna\nINFORMACIÓN?"]
 
     poweron        [label="Does it\nPOWER ON?",
 
     poweron        [label="Does it\nPOWER ON?",
                     label="¿Puede esto\nENCENDER?"]
+
                     label="¿El sistema \nenciende"]
 
     proc            [label="Does it probably have a\nPROCESSOR?",
 
     proc            [label="Does it probably have a\nPROCESSOR?",
                     label="¿Tiene esto un\nPROCESADOR?"]
+
                     label="¿El sistema tiene un\nPROCESADOR?"]
 +
    heatsink_fan    [label="Does it have a\n HEAT SINK and/or FAN?",
 +
                    label="¿El sistema \ntiene un\nCALENTADOR \ny/o \nVENTILADOR?"]
 +
 
 
     procinfo        [label="Can you get the \nPROCESSOR INFORMATION?",
 
     procinfo        [label="Can you get the \nPROCESSOR INFORMATION?",
                     label="¿Puede usted obtener la\nINFORMACIÓN DEL PROCESADOR?"]
+
                     label="¿Puede usted \nobtener la\nINFORMACIÓN \nDEL \nPROCESADOR?"]
     pull_proc       [label="PULL THE MOTHERBOARD OUT\nand take it to Advanced Testing\nWe are\nRECYCLING\nthis system",
+
     pull_mobo       [label="PULL THE MOTHERBOARD OUT\nand take it to Advanced Testing\nWe are\nRECYCLING\nthis system",
                     label="REMUEVA LA TARJETA MADRE\ny llévela a Advanced Testing\nNosotros\nRECICLAMOS\neste sistema",
+
                     label="REMUEVA LA \nTARJETA MADRE\ny llévela a \nAdvanced Testing\nNosotros\nRECICLAMOS\neste gabinete",
 
                     shape="box"]
 
                     shape="box"]
 
     simplify        [label="SIMPLIFY\nRemove uneeded cards\nand disconnect the drives\nDoes it POST?",
 
     simplify        [label="SIMPLIFY\nRemove uneeded cards\nand disconnect the drives\nDoes it POST?",
                     label="SIMPLIFY\nRemueva la tarjetas innecesarias\ny desconecte los drives\n¿Despliega alguna INFORMACIÓN?"]
+
                     label="Remueva las \ntarjetas innecesarias\ny desconecte los \nlectores y disco duro.\nDespliega alguna \nINFORMACIÓN?"]
 
     start          [label="START HERE",
 
     start          [label="START HERE",
 
                     label="INICIAR AQUI",
 
                     label="INICIAR AQUI",
 
                     shape="box", style="bold", color="green"]
 
                     shape="box", style="bold", color="green"]
 
     swapram        [label="Try a different\nstick of RAM\nDoes it POST?",
 
     swapram        [label="Try a different\nstick of RAM\nDoes it POST?",
                     label="Pruebe una diferente\ntarjeta RAM\n¿Despliega alguna INFORMACIÓN?"]
+
                     label="Pruebe una diferente\ntarjeta de memoria\n¿Despliega alguna \nINFORMACIÓN?"]
 
     swapvideocard  [label="Swap out the VIDEO CARD\nDoes it POST?",
 
     swapvideocard  [label="Swap out the VIDEO CARD\nDoes it POST?",
                     label="Cambie la tarjeta de VIDEO\n¿Despliega alguna INFORMACIÓN?"]
+
                     label="Cambie la tarjeta de VIDEO\n¿Despliega alguna \nINFORMACIÓN?"]
 
     testpower      [label="Does the\nPOWER SUPPLY\nwork?\n(Test it)",
 
     testpower      [label="Does the\nPOWER SUPPLY\nwork?\n(Test it)",
                     label="¿Está funcionando\nel\nPOWER SUPPLY?\n(Pruebelo)"]
+
                     label="¿Está funcionando\nla\nfuente de poder?\n(Pruebelo)"]
 +
 
 +
    good_mobo      [label="Does the motherboard\nhave DDR slots\nand SATA ports?",
 +
                    label="¿Tiene la tarjeta madre\nDDR slots\ny SATA ports?"]
 +
 
 +
    not_done      [label="You're not done yet!",
 +
                    label="No esta terminado todavia!"]  
  
 
     start -> proc
 
     start -> proc
  
     proc -> blowncaps [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
+
     proc -> heatsink_fan [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
     proc -> goback [taillabel="NO"]
+
     proc -> not_done [taillabel="NO"]
  
     blowncaps -> pull_proc [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
+
    heatsink_fan -> blowncaps [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
 +
    heatsink_fan -> manualdetermine [taillabel="NO"]
 +
   
 +
     blowncaps -> good_mobo [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
 
     blowncaps -> addstuff [taillabel="NO"]
 
     blowncaps -> addstuff [taillabel="NO"]
  
     pull_proc -> goback
+
     good_mobo -> pull_mobo [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
 +
    good_mobo -> not_done [taillabel="NO"]
 +
 
 +
    pull_mobo -> not_done
  
 
     addstuff -> disconnect
 
     addstuff -> disconnect
Line 82: Line 97:
  
 
     procinfo -> bios [taillabel="NO"]
 
     procinfo -> bios [taillabel="NO"]
     procinfo -> goback [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
+
     procinfo -> not_done [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
  
     bios -> goback [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
+
     bios -> not_done [taillabel="YES", taillabel="SÍ"]
 
     bios -> manualdetermine [taillabel="NO"]
 
     bios -> manualdetermine [taillabel="NO"]
  
Line 96: Line 111:
 
     swapvideocard -> manualdetermine [taillabel="NO"]
 
     swapvideocard -> manualdetermine [taillabel="NO"]
  
     manualdetermine -> goback
+
     manualdetermine -> not_done
 +
 
 +
    not_done -> goback
 
   }
 
   }
 
</graphviz>
 
</graphviz>
 +
 
== Chequeo de los Cables y Conecciones ==
 
== Chequeo de los Cables y Conecciones ==
 
* ¿Está encendido el multiconector?
 
* ¿Está encendido el multiconector?

Latest revision as of 14:39, 10 September 2011

GREEN Chart

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.

Chequeo de los Cables y Conecciones

  • ¿Está encendido el multiconector?
  • ¿Está la computadora conectada al multiconector?
  • ¿Está encendido el interruptor en la parte trasera de la fuente de poder?
  • ¿La fuente de poder está conectado dentro de la tarjeta madre?
    • Algunas tarjetas madres tiene un 4 pin conector (además de el 20 o 24 pin conector). Si es así, además enchufe este 4 pin conector.
  • ¿Está el botón de encender conectado a la tarjeta madre?

Metodo Alternativo para obtener la INFORMACIÓN del PROCESADOR

Esta es la última opción. No haga esto a menos que el intructor lo ordene.

  • ¿Esta en la computadora el numero del modelo o la velocidad?
    • Use esta información. (Quizás necesita usted a googlear el numero de modelo.)
  • Si (y solo si) usted no puede encontrar alguna marca o etiqueta con el modelo o la velocidad:
    1. Consulta con un instructor
    2. ¿Usted puede ver la velocidad del procesador sin remover nada?
    3. Remueva el disipador de calor/ventilador solo si es necesario
    4. Puede ser que necesita una lupa. (Pregunte al instructor.)

English Version: Getting_the_Processor_Information

Vercion Español: Getting_the_Processor_Information_en_Español