Spanish Build Documents

From FreekiWiki
Revision as of 13:44, 3 September 2010 by Elizabeth (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

This page has all the translations for the Spanish Build Program (charts, checklists, instructions, information...)

Documentación de la identificación de Hardware

Box A
Box B
Box C
Box D
Box E
Box F

System Evaluation

Purple Chart

DIAGRAMA MORADO

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.

Sistemas Dual Core

Si alguna de estas frases es correcta, esto es un sistema Dual Core:

  • Esto tiene una etiqueta plateada y azul que dice "CORE 2"
  • El BIOS o la etiqueta dice "Pentium D"
  • El BIOS o la etiqueta dice "Athlon X2"
  • El BIOS indica que esto es "dual core" o "core2"

Template:Modelos Problematicos

Black Chart

DIAGRAMA NEGRO

¿Podría ser que nosotros queramos quedarnos con el armazón?

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.


  • Actualmente nosotros no nos basamos en la edad del armazón. Si usted no tiene 15 años pero le gusta el armazón, es probable que esté OK.

Green Chart

DIAGRAMA VERDE

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.

Chequeo de los Cables y Conecciones

  • ¿Está encendido el multiconector?
  • ¿Está la computadora conectada al multiconector?
  • ¿Está encendido el interruptor en la parte trasera del power supply ?
  • ¿El power supply está conectado dentro de la tarjeta madre?
  • ¿Está el power supply conectado a la tarjeta madre?

Obtenección Manual de la INFORMACION del PROCESADOR

Esta es la última opción. No haga esto a menos que el intructor lo ordene.

  • ¿Usted puede ver la velocidad del procesador sin remover nada?
  • Remueva el heat sink/ventilador solo si es necesario
  • Puede ser que necesite una lupa. (Pregunte al instructor.)