Difference between revisions of "System Evaluation Visual Triage"
Jump to navigation
Jump to search
(add link to spanish and english versions of page) |
(add newlines in the spanish version) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
at [label="Can you see an\nAT keyboard connector?", | at [label="Can you see an\nAT keyboard connector?", | ||
− | label_es="¿Puede usted ver un\nconector ''AT keyboard''?"] | + | label_es="¿Puede usted ver un\nconector \n''AT keyboard''?"] |
proc_gone [label="Is the\nPROCESSOR\nCLEARLY MISSING?", | proc_gone [label="Is the\nPROCESSOR\nCLEARLY MISSING?", | ||
label_es="¿Puede usted ver\nsi FALTA\nEL PROCESADOR?"] | label_es="¿Puede usted ver\nsi FALTA\nEL PROCESADOR?"] | ||
Line 23: | Line 23: | ||
label_es="¿Tiene esto un\nSLOT based procesador\n(en lugar de un\nsocket based procesador)?"] | label_es="¿Tiene esto un\nSLOT based procesador\n(en lugar de un\nsocket based procesador)?"] | ||
missingparts [label="Is it\nMISSING CASE PARTS?\n(i.e. side or front panel)", | missingparts [label="Is it\nMISSING CASE PARTS?\n(i.e. side or front panel)", | ||
− | label_es="¿Faltan\nPARTES | + | label_es="¿Faltan\nPARTES \nDEL \nARMAZÓN?\n(es decir, de la parte \nlateral o frontal)"] |
memory [label="Can you see\nany DDR slots?", | memory [label="Can you see\nany DDR slots?", | ||
label_es="¿Puede usted ver\nalgunos DDR slots?"] | label_es="¿Puede usted ver\nalgunos DDR slots?"] |
Revision as of 14:27, 9 October 2010
BLUE Chart
English Version: System_Evaluation_Visual_Triage
Vercion Español: System_Evaluation_Visual_Triage_en_Español