Difference between revisions of "Spanish Build Documents"

From FreekiWiki
Jump to navigation Jump to search
(created a page for purple chart)
(created a page for black chart en Espanol)
Line 36: Line 36:
 
* [[Orange Chart en Espanol]]           
 
* [[Orange Chart en Espanol]]           
 
* [[Purple Chart]]           
 
* [[Purple Chart]]           
 
+
* [[Black Chart]]          
 
 
==DIAGRAMA MORADO==
 
<div style="border: 10px solid PURPLE; padding: .5em 1em; color: #000; margin: 3px 3px 0;">
 
<graphviz>
 
  digraph Eval2 {
 
 
 
  node [fontname="Helvetica", fontsize="11"]
 
  edge [fontname="Helvetica"]
 
 
 
  start        [label="INICIAR AQUI", shape="box", style="bold", color="purple"]
 
  green        [label="Esto es una\nCOMPUTADORA GREEN LIGHT\n(regrese al diagrama principal)", shape="box", style="dashed", color="red"]
 
  recycle      [label="Nosotros vamos a RECICLAR esto.\nGet REASON FOR RECYCLE label\nY CIRCULA la razón que se encuentra en la etiqueta)", shape="box", style="dashed", color="red"]
 
  fastenough    [label="¿Es veloz?\n¿Tiene esto un\nproc 1.8 GHz o más rápido ?\n(o un proc AMD  con\nun modelo #1800 o mayor?)"]
 
  blowncaps    [label="¿Encontro alguna\nBLOWN CAPS?"]
 
  dual_core    [label="¿Es esto un\nsystema\nDUAL CORE?"]
 
 
 
  fg_pdx        [label="¿Tiene esto un\nFG-PDX sticker\npegado?"]
 
  problematic  [label="¿Esto se encuentra\nen la lista de\nMODELOS PROBLEMATICOS?"]
 
  low_end      [label="¿Tiene esto un\nproc 2.2 GHz o más rapido?\n(o un proc AMD con\nun # de modelo 2200 o mayor?)"]
 
 
 
  start        -> blowncaps
 
 
 
  blowncaps    -> dual_core  [label="NO"]
 
  blowncaps    -> recycle [taillabel="SI"]
 
 
 
  dual_core    -> low_end  [label="NO"]
 
  dual_core    -> green  [label="SI"]
 
 
 
  fg_pdx -> recycle  [label="SI"]
 
  fg_pdx -> problematic  [taillabel="NO"]
 
 
 
  problematic -> fastenough  [label="NO"]
 
  problematic -> recycle  [label="SI"]
 
 
 
  low_end -> fg_pdx    [taillabel="NO"]
 
  low_end -> green [label="SI"]
 
 
 
  fastenough  -> green  [taillabel="SI"]
 
  fastenough  -> recycle [label="NO"]
 
 
 
  }
 
</graphviz>
 
</div>
 
 
 
{{Sistemas Dual Core}}
 
 
 
{{Modelos Problematicos}}
 
 
 
[[Category: Spanish Build Documents]] 
 
 
 
='''Black Chart'''=             
 
  
 
==DIAGRAMA NEGRO==
 
==DIAGRAMA NEGRO==

Revision as of 18:19, 8 September 2010

This page has all the translations for the Spanish Build Program (charts, checklists, instructions, information...)

Documentación de la identificación de Hardware

Box A
Box B
Box C
Box D
Box E
Box F

System Evaluation

DIAGRAMA NEGRO

¿Podría ser que nosotros queramos quedarnos con el armazón?

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.


  • Actualmente nosotros no nos basamos en la edad del armazón. Si usted no tiene 15 años pero le gusta el armazón, es probable que esté OK.

Green Chart

DIAGRAMA VERDE

This is a graph with borders and nodes. Maybe there is an Imagemap used so the nodes may be linking to some Pages.

Chequeo de los Cables y Conecciones

  • ¿Está encendido el multiconector?
  • ¿Está la computadora conectada al multiconector?
  • ¿Está encendido el interruptor en la parte trasera del power supply ?
  • ¿El power supply está conectado dentro de la tarjeta madre?
  • ¿Está el power supply conectado a la tarjeta madre?

Obtenección Manual de la INFORMACION del PROCESADOR

Esta es la última opción. No haga esto a menos que el intructor lo ordene.

  • ¿Usted puede ver la velocidad del procesador sin remover nada?
  • Remueva el heat sink/ventilador solo si es necesario
  • Puede ser que necesite una lupa. (Pregunte al instructor.)