Difference between revisions of "Spanish Build Evaluation I"
Jump to navigation
Jump to search
m (added the year to the date) |
|||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{|fontsize="14" border=".05" fontweight="bold" cellpadding=".5" width="100%" | {|fontsize="14" border=".05" fontweight="bold" cellpadding=".5" width="100%" | ||
|- | |- | ||
− | |align="left" padding=".5"|Evaluation of the Spanish Build Program from Sept | + | |align="left" padding=".5"|Evaluation of the Spanish Build Program from Sept 21, 2010 to Nov 22, 2010. |
{|fontsize="12" cellpadding=".5" border=".05" font-weight="bold" cellpadding=".7" | {|fontsize="12" cellpadding=".5" border=".05" font-weight="bold" cellpadding=".7" | ||
|- | |- | ||
Line 38: | Line 38: | ||
:People do seem very excited and do seem to be getting something out of the program. | :People do seem very excited and do seem to be getting something out of the program. | ||
:This has happened at a time when I am low on interns, so as often as not, it makes prebuild easier to run as a whole. But if I had a full complement of interns scheduled I wonder if they'd have enough to do when Spanish "replacement workers" walk in and do all the work. We might need to think more about alternate work for the English interns or something. | :This has happened at a time when I am low on interns, so as often as not, it makes prebuild easier to run as a whole. But if I had a full complement of interns scheduled I wonder if they'd have enough to do when Spanish "replacement workers" walk in and do all the work. We might need to think more about alternate work for the English interns or something. | ||
− | * Vagrant | + | |
+ | * Vagrant - Overall, the spanish build program has been inspiring to me (and i think it's participants), and exciting to see freegeek expanded to serve :a larger community. My prebuild shifts, due to a very good instructor to student ratio, have often been far less crazy, and i've been able to put some additional time into updating flowcharts. There are times where communicating common issues is slightly more difficult with a language barrier (it becomes a bit of a game of telephone relaying the issue through the instructor, who then relays it to the system eval volunteer). Translating the flowcharts has been working well enough. | ||
+ | |||
+ | |||
; Build staff coordinators | ; Build staff coordinators | ||
* Caitlin - Overall, the Spanish Build Program has been a success in the Build Room. | * Caitlin - Overall, the Spanish Build Program has been a success in the Build Room. | ||
Line 74: | Line 77: | ||
*Ricardo - Mi nombre es Ricardo Varela, soy voluntario, instructor, traductor y uno de los coordinadores del Programa de Construcción en Español (Spanish Build Program). | *Ricardo - Mi nombre es Ricardo Varela, soy voluntario, instructor, traductor y uno de los coordinadores del Programa de Construcción en Español (Spanish Build Program). | ||
− | Desde el comienzo de mi estancia como voluntario en Free Geek, opte por tomar el programa de Construcción (Build Program) porque me intereso el sistema, además de que era una buena oportunidad para tomar nuevas habilidades dentro del ámbito de la computacion. Durante ese proceso note que este programa estaba totalmente dirigido hacia la comunidad anglohablante, por lo cual entre platicas con algunos miembros de Free Geek ( Elizabeth Swager, Renée Harger) se llego a la idea de comenzar el Programa de Construccion en Español (Spanish Build Program). | + | :Desde el comienzo de mi estancia como voluntario en Free Geek, opte por tomar el programa de Construcción (Build Program) porque me intereso el sistema, además de que era una buena oportunidad para tomar nuevas habilidades dentro del ámbito de la computacion. Durante ese proceso note que este programa estaba totalmente dirigido hacia la comunidad anglohablante, por lo cual entre platicas con algunos miembros de Free Geek ( Elizabeth Swager, Renée Harger) se llego a la idea de comenzar el Programa de Construccion en Español (Spanish Build Program). |
+ | |||
+ | :Todo era incierto en un comienzo, porque no se tenia una estructura prediseñada. Pero todo empezó a tener forma poco a poco. Al principio se esperaba tener muchos problemas con los instructores, porque quizás pudiese haber poco interés de ellos o que faltaran cuando fuera requerida su asistencia, entre otras cosas. | ||
+ | |||
+ | :Pero fue todo lo contrario porque los instructores se comprometieron muy a fondo, y comenzaron a tomar el Programa de Construccion (Build Program); y no solo se involucraron en el roll de capacitarse para ser instructores, si no también empezaron a ayudar con las traducciones de los documentos, aportando ideas y sobre todo envolviéndose mas en el la ideología de Free Geek. | ||
+ | |||
+ | :Durante la convocatoria para buscar asistentes, me sorprendió como la comunidad hispanohablante se intereso por el programa. Recuerdo que durante los primeros días ya teníamos las primeras 6 personas que necesitabamos y la gente se seguía comunicando para pedir informes acerca del programa. | ||
+ | |||
+ | :Todos los involucrados en el programa como instructores, coordinadores y gente que aunque no estaba registrada en Free Geek como voluntarios, estuvieron ayudando a que este programa saliera adelante. | ||
+ | |||
+ | :Yo he presenciado todo la evolución del Programa de Construcción en Español (Spanish Build Program) y he constatado que este programa, contribuye y refuerza el objetivo de Free Geek, brindando computadoras, educación y entrenamiento laboral; tal y como dice su eslogan uniendo a la comunidad una computadora a la vez. Y ahora Free Geek, además de brindar una nueva oportunidad a la comunidad hispanohablante, también esta dando la oportunidad a las familias hispanas de tener una actividad que pueden hacer con todos los miembros de su familia; porque un factor común de la comunidad latina es crear el ambiente de unión familiar, y ahora Free Geek esta ayudando de alguna manera indirecta. Y hago mención de esto porque no solo en el Programa de Construcción en Español (Spanish Build Program) se esta dando, si no también en el Programa de Construcción (Build Program), porque familias que no fue posible que comenzaran en el programa de español, comenzaron en el programa en ingles con la ayuda de los miembros mas jovenes de esas familias que le traducen a sus padres del ingles al español. Todo eso son cosas que estan ayudando a la comunidad hispanohablante. | ||
+ | |||
+ | :En todo este proceso, todos los involucrados hemos obtenido cosas nuevas; algunos han encontrado una comunidad donde se sienten libres y en la cual están siendo muy útiles, tal es el caso de Sergio, Luis, Salvador. Todos los instructores no solo hemos terminado el Programa de Construcción (Build Program) si no que también hemos pasado a post build porque deseamos que en algún futuro esos pasos también puedan estar en español. | ||
+ | |||
+ | :Después de todo lo antes menciona solo me queda decir, que mi experiencia como voluntario en Free Geek a sobrepasado mis expectativas, y eso es algo que no pasa con frecuencia. En Free Geek no solo he encontrado una comunidad, si no que también he encontrado a nuevos amigos, nuevas conecxiones y he renovado mi espíritu de ser voluntario ya que durante todo el proceso crecí personalmente, academicamente y profesionalmente. | ||
+ | |||
+ | :Le doy las gracias a Free Geek por brindar la oportunidad de desarrollar nuestras ideas, y espero que este programa se implemente por completo no solo en este Free Geek, si no que también sirva como modelo para que en las demás localizaciones Free Geek se implemente. | ||
+ | |||
+ | :My name is Ricardo Varela, I am a volunteer, instructor, translator and one of the Spanish Build program coordinators. | ||
+ | |||
+ | :From the beginning of my time as a volunteer at Free Geek, I chose to take the Build program because I was interested in the system, besides, it was a good opportunity to use different abilities in the field of computation. During this process I noticed that the Build program was entirely geared to the English-speaking community, for that reason, through conversations with some members of free Geek, the idea of the Spanish Build program was born. | ||
− | + | :Everything was uncertain in the beginning, because the program didn't have a predesgined structure. But little by little it took form. At the beginning it was expected to have many problems around the issue of instructors, because it could have been that the instructors lacked enough interest or missed shifts among other issues. | |
− | + | :The reality was completely the opposite because the instructors were thoroughly committed and not only did they involve themselves in their own training, they also began to help translate documents, brainstorming ideas and getting more involved in the ideology of Free Geek. | |
− | + | :During the outreach for the Spanish Build program, I was surprised how much interest we received from the Spanish-speaking community. I remember that during the first days we already had six people and people kept arriving and inquiring about the program. | |
− | + | :Everyone involved in the program as instructors, coordinators and others, were helping so that the Spanish Build program would be a success. | |
− | + | :I have witnessed the evolution of the Spanish Build program and I attest that this program contributes and reinforces the objectives of Free Geek, offering computers, education and job training, just as the mission states: connecting the community one computer at a time. And now, in addition to offering new opportunities to the Spanish-speaking community, Free Geek is giving Spanish-speaking families the opportunity to participate in activities together that strengthens the family unit that is central to Spanish-speaking cultures. In this way, Free Geek is helping indirectly , I mention this because not only in the Spanish Build program is this happening. The families that could not start in the Spanish build program due to no space availability, started in the Build program in English with the help of younger family members that were bilingual. All of these aspects are helping the Spanish-speaking community. | |
− | + | :In this entire process, everyone involved have obtained new skills, some have found a new community in which they feel comfortable, in which they are making a positive contribution and being useful. All of the instructors not only have finished the Build program, but also have gone onto Post Build because we have wanted to continue with the opportunities that Free Geek has to offer. | |
− | + | :After all of the above mentioned, I only am left with to say , that my experience as a Free Geek volunteer has exceeded my expectations, and that is not something that I experience frequently. At Free Geek I have not only encountered a community, but also I have found new friends, new connections and a renewed sense of spirit. By volunteering during the process of Spanish Build, I have grown personally, academically and professionally. | |
− | + | :I give thanks to Free Geek for offering the opportunity to develop our ideas and I hope that the Spanish Build program will not only be implemented in Portland, but also used as a model for future programs in all Free Geeks. | |
+ | Translation by Renee Harger). |
Latest revision as of 07:19, 2 October 2011
Evaluation of the Spanish Build Program from Sept 21, 2010 to Nov 22, 2010.
Stakeholder Testimonies
Translation by Renee Harger). |