Difference between revisions of "Spanish Build Documents"

From FreekiWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(45 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
'''This page has all the translations for the Spanish Build Program (charts, checklists, instructions, information...)'''
 
'''This page has all the translations for the Spanish Build Program (charts, checklists, instructions, information...)'''
  
=Documentación de la identificación de Hardware=
+
='''Prebuild steps'''=
 +
 
 +
==Documentación de la identificación de Hardware==
 +
 
 +
[[Printing Flow Charts]] for tips to print everything better. Please ask around if you get stuck.
  
 
;Box A  
 
;Box A  
  
 +
* [[Cards vs Memory en Espanol]]
 +
* [[All About Memory en Espanol]]       
 
* [[Memory Sizing en Espanol]]       
 
* [[Memory Sizing en Espanol]]       
 
* [[RAM Sorting en Espanol]]       
 
* [[RAM Sorting en Espanol]]       
 +
     
  
 
; Box B       
 
; Box B       
  
 +
* [[All about cards en Español]]
 
* [[Card sorting by function en Espanol]]
 
* [[Card sorting by function en Espanol]]
 
+
* [[Card Slot Identification en Espanol]]
 
* [[Card Sorting By Sort Type en Espanol]]               
 
* [[Card Sorting By Sort Type en Espanol]]               
  
[[Category: Hardware ID]]
 
  
 
; Box C     
 
; Box C     
  
* [[Motherboard Sorting en Espanol]]
+
* [[Motherboard ID en Espanol]]
 +
* [[Motherboard Sorting en Español]]
  
 
; Box D
 
; Box D
  
* [[Drive Identification en Espanol]]     
+
* [[Drive Identification en Espa1ol]]     
  
 
; Box E             
 
; Box E             
 +
 
* [[Hard Drive Sizing en Espanol]]     
 
* [[Hard Drive Sizing en Espanol]]     
 +
* [[Hard Drive Sorting en Espanol]]
  
 
; Box F             
 
; Box F             
 +
 
* [[CPU Box en Espanol]]
 
* [[CPU Box en Espanol]]
 +
* [[Heat sinks en Espanol(Disipadores Termicos)]]
 +
* [[Processor class and speed en Espanol]]
  
='''System Evaluation'''=
+
;Appendix
 
 
* [[System Evaluation Overview en Espanol]]     
 
* [[BLUE CHART en Espanol]]   
 
* [[Orange Chart en Espanol]]         
 
* [[Purple Chart en Español]]         
 
* [[Black Chart en Español]]           
 
* [[Green Chart en Español]]             
 
 
 
 
 
__NOTOC__
 
==DIAGRAMA VERDE==
 
<div style="border: 10px solid GREEN; padding: .5em 1em; color: #000; margin: 3px 3px 0;">
 
<graphviz>
 
  digraph POSTING {
 
 
 
    node [fontname="Helvetica", fontsize="11"]
 
    edge [fontname="Helvetica"]
 
 
 
    addstuff        [label="Usted necesita, instalar \nRAM, VIDEO\ny/o POWER SUPPLY", shape="box"]
 
    bios            [label="Intente\naccesar a BIOS\n¿Puede usted obtener\nla información del PROCESSOR ?"]
 
    blowncaps      [label="¿Puede usted ver alguna\nBLOWN CAPS?"]
 
    checkconnect    [label="Verifique los\ncables y conecciones\nEl SISTEMA ENCIENDE?"]
 
    checktight      [label="Verifique cuidadosamente que\ntodas las tarjetas y memorias estén\ncorrectamente instaladas", shape="box"]
 
    disconnect      [label="Desconecte el\nCABLE DEL DISCO DURO\nde la\nTARJETA MADRE", shape="box"]
 
    goback          [label="Regrese al\nDIAGRAMA PRINCIPAL", shape="box", style="dashed", color="red", URL="/index.php/Diagrama_Principal"]
 
    manualdetermine [label="Obtenga manualmente\nla información del procesador", URL="/index.php/Diagrama_Principal", shape="box"]
 
    plugin          [label="Conecte el MONITOR,\nTECLADO,\ny CABLE DE CORRIENTE", shape="box"]
 
    post            [label="¿Desplego alguna\nINFORMACION?"]
 
    poweron        [label="¿Puede esto\nENCENDER?"]
 
    proc            [label="¿Tiene esto un\nPROCESADOR?"]
 
    procinfo        [label="¿Puede usted obtener la\nINFORMACION DEL PROCESADOR?"]
 
    pull_proc      [label="REMUEVA LA TARJETA MADRE\ny llevela a Advanced Testing\nNosotros\nRECICLAMOS\neste sistma", shape="box"]
 
    simplify        [label="SIMPLIFY\nRemueva la tarjetas innecesarias\ny desconecte  los drives\n¿Desplego alguna INFORMACION?"]
 
    start          [label="INICIAR AQUI", shape="box", style="bold", color="green"]
 
    swapram        [label="Pruebe una diferente\ntarjeta RAM\n¿Desplegó alguna INFORMACION?"]
 
    swapvideocard  [label="Cambie de tarjeta de VIDEO\n¿Desplego alguna INFORMACION?"]
 
    testpower      [label="¿Está funcionando\nel\nPOWER SUPPLY?\n(Pruebelo)"]
 
 
 
    start -> proc
 
 
 
    proc -> blowncaps [taillabel="SI"]
 
    proc -> goback [taillabel="NO"]
 
 
 
    blowncaps -> pull_proc [taillabel="SI"]
 
    blowncaps -> addstuff [taillabel="NO"]
 
 
 
    pull_proc -> goback
 
 
 
    addstuff -> disconnect
 
 
 
    disconnect -> plugin -> checktight -> poweron
 
 
 
 
 
    poweron -> post [taillabel="SI"]
 
    poweron -> checkconnect [taillabel="NO"]
 
 
 
    checkconnect -> post [taillabel="SI"]
 
    checkconnect -> testpower [taillabel="NO"]
 
 
 
    testpower -> post [taillabel="SI"]
 
    testpower -> addstuff [taillabel="NO"]
 
 
 
    post -> procinfo [taillabel="SI"]
 
    post -> simplify [taillabel="NO"]
 
  
    procinfo -> bios [taillabel="NO"]
+
*[[POST Lesson en Espanol]]
    procinfo -> goback [taillabel="SI"]
 
  
    bios -> goback [taillabel="SI"]
+
==System Evaluation==
    bios -> manualdetermine [taillabel="NO"]
 
  
    simplify -> procinfo [taillabel="SI"]
+
* [[System Evaluation Overview en Español]]     
    simplify -> swapvideocard [taillabel="NO"]
+
* [[System Evaluation Visual Triage en Español]] 
 +
* [[Getting the Processor Information en Español]] 
 +
* [[System Evaluation Final Triage en Español]]  
 +
* [[Removing components from systems en Español]]                   
 +
* [[Case Triage en Español]]
 +
* [[Yellow light Instructions en Español]]
 +
* [[Regular Mac Triage en Español]]
  
    swapvideocard -> procinfo [taillabel="SI"]
+
='''Build workshop'''=
    swapvideocard -> swapram [taillabel="NO"]
 
  
    swapram -> procinfo [taillabel="SI"]
+
* [[Build Checklists en Español]]
    swapram -> manualdetermine [taillabel="NO"]
 
  
    manualdetermine -> goback
+
==Other Documents==
  }
 
</graphviz>
 
  
== Chequeo de los Cables y Conecciones ==
+
* [[New_Prebuild_Instructor_Training_Checklist]] en Inglés
* ¿Está encendido el multiconector?
 
* ¿Está la computadora conectada al multiconector?
 
* ¿Está encendido el interruptor en la parte trasera del power supply ?
 
* ¿El power supply está conectado dentro de la tarjeta madre?
 
* ¿Está el power supply conectado a la tarjeta madre?
 
  
== Obtenección Manual de la INFORMACION del PROCESADOR==
+
==Program Evaluation==
'''Esta es la última opción. No haga esto a menos que el intructor lo ordene.'''
+
* [[Spanish Build Evaluation I]]
* ¿Usted puede ver la velocidad del procesador sin remover nada?
+
* [[Spanish Build Evaluation II]]
* Remueva el heat sink/ventilador solo si es necesario
 
* Puede ser que necesite una lupa. (Pregunte al instructor.)
 
  
</div>
+
[[Category: Spanish Build Documents]][[Category:Prebuild]]
[[Category: Spanish Build Documents]]
+
[[Category: Spanish]]

Latest revision as of 11:03, 28 June 2012

This page has all the translations for the Spanish Build Program (charts, checklists, instructions, information...)

Prebuild steps

Documentación de la identificación de Hardware

Printing Flow Charts for tips to print everything better. Please ask around if you get stuck.

Box A


Box B


Box C
Box D
Box E
Box F
Appendix

System Evaluation

Build workshop

Other Documents

Program Evaluation